Monday, 17 October 2011

Something's Coming to Veelana's Design.../Bald gibt's eine Überraschung bei Veelanas Design

I'm currently preparing Veelana's Design for the Holiday Season - and I have a surprise for my german speaking readers!

Ich stecke über beide Ohren in Weihnachtsvorbereitungen für meinen Shop und das Blog - Bald gibt's eine tolle Überraschung für meine deutschsprachigen Leser! 

Thursday, 15 September 2011

How angry birds can help your kids physical fitness - and I'm not talking about their thumbs! Wie angry Birds die Motorik deiner Kinder verbessern kann - und ich meine nicht die Daumen!

Mr. Noodles Birthday cake was
made by the wonderful Lady deWeird
  Okay, I admit, my five year old plays angry birds on our galaxy tab and he loves it. He is actually very good at this - and not just "good for a five year old".
Na gut, ich geb's ja zu - mein fünfjähriger spielt Angry Birds auf unserem Galaxy tab und liebt es. Er ist richtig gut darin - und ich rede hier nicht von "gut für einen Fünfjährigen"

Now, the leading opinion among parents (at least in Austria) is that preschool kids shouldn't watch TV or use computers and older kids should only use them for learning. Now, I'm not going to open THAT can of worms today (lets just say that I have a different oppinion...).
Also, die allgemeine Meinung unter Eltern (zumindest hier in Österreich) ist ja, daß Kindergartenkinder nicht fernsehen oder Computer spielen sollen und daß auch ältere Kinder Computer nur zum Lernen verwenden sollen. Dieses Büchse der Pandora mag ich jetzt gerade nicht aufmachen (ich bin da anderer Meinung...)

I'm not going to talk about the fact that angry birds teaches my son about slingshots, catapults, trajectories angles and so on.
Ich will auch nicht darüber reden, dass mein Sohn bei Angry Birds eine Menge  über Schleudern, Katapulte, Flugbahnen und Winkel lernt.

So, what is it about? Worum gehts denn dann?

Mr. Noodles Diego in the Jungle
well, my kids love to play what they see on TV. I can't keep count of the times I had to sing "come on, Vamanos" on the way to the supermarket while spinning my kids around or pretend to some animal that they have to rescue...
Angry birds lead to the same thing. Any time we are outside walking for any reason, we play angry birds. It goes like this:
I am the slingshot. each kid grabs one of my hands and pulls them wayyyy back. I start pulling them a little, they start running, release my hands and are off. If he's with us, Dad has to be The Pig. They run until they hit him, going "weeee" while they do it. If there's no pig, they just run for a bit and then we start over again.
Meine Kinder lieben es, alles was sie im Fernsehen sehen nachzuspielen. Ich kann nicht mehr nachzählen, wie oft ich "come on, es geht los" auf dem Weg zum Supermarkt singen musste wärend ich meine Kinder im Kreis drehte oder wie oft ich ein in Not geratenes Tier sein soll, das gerettet werden muss...
Bei Angry Birds ist es genauso. Jedes Mal wenn wir draußen sind spielen wir Angry Birds. Und so functioniert es:
Ich bin die Schleuder. Meine Kinder ziehen meine Arme nach hinten. Ich zieh ein bisschen an, die Kinder rennen los, lassen meine Hände los und "fliegen". Wenn er dabei ist, muss Papa das Schweinchen sein. Sie rennen dann, bis sie ihn fast umrennen. Wenn kein Schweinchen dabei ist, rennen sie einfach ein Stück und dann geht's wieder vom Anfang los.

Awesome, right?
Rachel over at I Heart Crafty Things had a different idea - go check out her post about playing angry birds outside :-) It's awesome and looks like soooo much fun - I would totally do that for a kids birthday party!
 Rachel von I Heart Crafty Things hatte eine andere Idee - schaut Euch ihren post an über Angry Birds im Freien spielen :-) Das ist ein toller post - das Spiel schaut aus als würde es sehr viel Spaß machen. Es ist sicher toll für eine Geburtstagsparty!

Keep creating! Vee from sunny Vienna

Tuesday, 14 June 2011

and the winner is:

The winner of my 500 fan giveaway is alicia!

The next prize will be added as soon as I hit 600 fans, so tell you friends! This will go on until I hit 1000 fans on facebook.

Thursday, 9 June 2011

Give away time! /Zeit für ein Giveaway! CLOSED

I promised my fans on facebook a give-away once I reach 500 fans and that happened last night - more quickly than I thought it would ...
Auf Facebook habe ich versprochen, ein Giveaway zu machen, sobald ich 500 fans erreicht habe - deas ging schneller als ich dachte, gestern Nacht war es so weit!

So, how will this work? This will be a multi part giveaway. I will add to it over the next couple of days. you can check facebook to stay up to date with this! The rules on facebook state that giveaways need to be held externally, so it will be right here on my blog :-)

So funktioniert es: Das ist ein mehrteiliges giveaway. Nach und nach wird es neue Sachen zu gewinnen geben :-) Werde mein fan auf facebook um auf dem Laufenden zu bleiben. Die facebook Regeln verlangen, dass giveaways extern abgewickelt werden, also passiert das ganze hier, auf meinem blog :-)



How to enter:
I will post pictures of the item that will be given away on my facebook page with a link to a corresponding blogpost. If you want to win, please comment on the gallery, then follow the link to the blogpost and comment HERE ON THE BLOG.
Since this is a giveaway for my facebook fans, you need to be a fan of my facebook page.

Wie kann man gewinnen:
Ich werde ein bild des aktuellen giveaways auf facebook posten mit einem link zu einem blogpost. Wer gewinnen will, hinterlässt bitte ijn der gallerie einen Kommentar und folgt dem link unde KOMMENTIERT HIER AUF DEM BLOG.
Das dies ein giveaway für meine facebook fans ist, muss man auch ein fan sein um zu gewinnen.

There are several ways to get more than one comment:
Es gibt mehrere Wege, um an mehr kommentare zu kommen:

  1. one comment is free/ einen Kommentar gibt's für jeden
  2. tell your friends about this giveaway on facebook/ erzähl Deinen Freunden auf facebook von diesem giveaway
  3. tell your friends on twitter/ erzähl's  auf Twitter
  4. blog about it / schreib' auf Deinem Blog darüber
  5. found another way to share this giveaway? tell me! / Du hast einen anderen Weg gefunden, mein Giveaway anderen mitzuteilen? Lass es mich wissen!
You can leave a total of five komments this way - and please leave your e-mail adress in EVERY comment you leave! The winner will be picked using random.org

Auf diese art kannst Du bis zu fünf Kommentare hinterlassen - und bitte schreibt Eure e-mail adresse in JEDEN davon. Der Gewinner wird über random.org ausgelost.

On to the first item! Today, you can win one of my cute little bunting babies! Each is about 8" tall and they come in several colors. The winner gets to pick one of the ready to ship dolls in my etsy shop. Should all the bunting babies be sold out, the winner gets a custom bunting baby.

Zum ersten Gewinn! Heute könnt ihr eines meiner süßen kleinen säckchen babies (bunting babies) gewinnen! Sie sind etwa 20 cm groß und es gibt sie in vielen verschiedenen Farben. Der Gewinner darf sich eines der versandfertigen Püppchen aus meinem etsy shop aussuchen. Sollte keines mehr vorrätig sein, bekommt der Gewinner eines, daß ich speziell nach den wünschen des Gewinners anfertige.

Please take note that I will ask the Winner to pay for half the shipping.
This giveaway will be open until Sunday, june 12th. I'm not picky - if it's still sunday 12th anywhere in the world, your entry counts :-)

Achtung: ich werde den Gewinner bitten, die halben Frachtkosten zu übernehmen.
Das Giveaway bleibt bis Sonntag, den 12. Juni offen. Ich bin nicht pingelig - wenn es noch irgendwo Sonntag, der 12. ist, zählt der Kommentar.

So, like my facebook page, leave your comment here and go check out my etsy shop :-)
Also - werde fan auf meiner facebook seite, hinterlass Deinen kommentar und geht in meinem etsy shop stöbern :-)

hugs,
Vee

Thursday, 2 June 2011

Lets talk about Storm, then. / Dann lasst uns doch mal über Storm reden.

  In the past week or so the Media has talked (and written) up a storm about well - Storm. Kathy Witterick and David Stocker decided not to tell their friends whether Storm is a boy or a girl - and now the whole world wants to know. Grab a cup of you favourite drink, it's a long post!

 In der letzten Woche wurde viel über Storm geredet. Kathy Witterick und David Stocker haben beschlossen, ihern Freunden nicht zu sagen ob Storm ein Mädchen oder ein Bub ist. Nehmt Euch eine Tasse Tee oder Kaffee, das ist eine langer post!


Storm and Jaz
I always love a good socio-political discussion, so I decided to add my two cents.
When I first read about this, I thought it was a bit weird - especially since most articles proclaimed that they wanted to raise a gender free baby. So I  tried to find out more, and the more I read, the more I wanted to write about it, too.

Ich mag Sozialpolitische Diskussionen, also geb' ich hier mal meinen Senf dazu...
Als ich das erste Mal etwas zu dieser Geschichte gelesen habe, fand ich das alles schon etwas seltsam - besonders, da die meisten Artikel davon redeten, Storm solle geschlechtslos aufwachsen. Aber je mehr ich las, desto dringender wollte ich auch darüber schreiben.

The story is this: Kathy Witterick and David Stocker, who already have two sons, ages 5 and 2 decided not to tell their friends the gender of their newborn.The idea apparently started when Jazz, the 5 year old boy wondered what kind of presents a baby would get if people didn't know wether it is a boy or a girl. This is something that sounds so much like something my almost 5 year old could say (we're nor really raising the kids to be very sensitive to gender issues, so he probably wouldn't - but it still sounds like him), so I consider that a very plausible explanation. So they waited to see what would happen - and now they are being told by total strangers that they are doing things wrong, that their kids will become weird, need psychiatrists, should be taken away, will turn gay or transgender...

Die Geschichte ist diese: Kathy Witterick und David Stocker, die schon zwei Söhne haben (2 und 5), haben entschieden, ihren Freunden das Geschlecht ihres Babies nicht zu sagen. Die Idee wurde anscheinend geboren, als der fünfjährige Jazz überlegte, welche Geschenke ein Baby wohl bekommen würde, wenn niemand weiß ob es ein Mädchen oder ein Bub ist. Das klingt genau wie etwas, daß mein Sohn sagen könnte (wir reden mit unseren Kindern nicht wirklich über "Gender Issues", also würde er es warscheinlich nicht sagen, aber es klingt sehr wie etwas das von ihm kommen könnte), also glaube ich die Erklärung. Sie haben also gewartet um zu sehen was passiert - und jetzt wird ihnen von völlig Fremden erklärt, daß sie als Eltern alles falsch machen, daß ihre Kinder seltsam werden, psychologische Btereuung brauchen, nicht bei ihnen aufwachsen sollten und warscheinlich schwul oder transsexuell wird...


Mr. Noodles, age 4 1/2
I honestly don't  think they deserve that. Their sons are allowed to express themselves in any way they choose - they pick their clothing in the store and currently like pink and purple, occasionally wear dresses, wear their hair long and semi long and both have a strong sense of being boys - and while my son doesn't wear dresses, he loves his long hair and always picks bright colors to wear. I totally get it. My son constantly gets mistaken for a girl and we leave it up to him to correct people - sometimes he doesn't, most of the time he does.

Ich glaube nicht, daß sie das verdient haben.Sie erlauben ihren Söhnen sich frei zu entfalten - sie suchen sich zum Beispiel im Laden ihre Kleidung selbst aus und lieben derzeit rosa und lila, tragen gelegentlich Kleider, tragen ihre Haare lang bzw. halblang und fühlen sich beide als Buben - und wahrend mein Sohn zwar keine Kleider trägt, so liebt er doch seine langen Haare und sucht sich gerne helle Farben bei seiner Kleidung aus. Ich verstehe das :-) Mein Sohn wird ständig für ein Mädchen gehalten und wir überlassen es ihm, ob er die Leute korrigiert oder nicht - meistens tut er es, manchmal lässt er es bleiben.

At the first glance, Storm is a different case - but is he really? They simply choose not to tell people until Storm can do so themself. And it leads me to the question that is probably what started the whole thing.

Auf den ersten Blick ist Storm ein anderer Fall - aber ist das wirklich so? Die Familie hat einfach beschlossen, nichts zu sagen bis Storm es selber kann. Und das führt mich zu der Frage, mit der warscheinlich alles begonnen hat.

Turtles, my little daughter
 Why is the gender of a four month old baby important? So you can pick out a gender appropriate outfits as a present? Why is the gender the first thing people want to know? I think with other grown ups it is a bit along the lines of looking for mates of the preferred gender, but this can't be the reason with kids or babies. I think that we, as a society are really far away from treating all kids as genderless until they decide for themselves, but would it really be so bad? I am absolutely convinced that people are "Born that way" and socialization plays a very small part in our sexuality or what gender we feel we are in the case of transgendered people. It does, however play a big role in our acceptance of ourselves.
I think that people that get to express themselves freely are happier than people who let themselves be restricted by what society deems appropriate. Especially since the gender boundries are different in each society. A kilt is a piece of clothing for a man, long braids where the hairstyle of choice for Vikings or american Indians and while soccer is a perfectly acceptable sport to play for girls in the US, German girls will be ridiculed for joining a soccer team.

Warum ist das Geschlecht eines 4 Monate alten Babies wichtig? Damit man ein geschlechtsgerechtes Erstlings-Kleiderset als Geschenk mitbringen kann? Warum ist das Geschlecht das erste, das man von anderen wissen will? Bei Erwachsenen hat das wohl mit der Suche nach einem Partner des bevorzugten Geschlechts zu tun, aber das kann ja bei Babies und Kindern nicht der Grund sein. Als Gesellschaft sind wir noch weit weg davon, alle Kinder als geschlechtslos zu betrachten bis sie es uns selber sagen, aber wäre das wirklich so schlimm? Ich bin absolut überzeugt, dass wir so geboren sind wie wir sind und unsere Umwelt nur einen kleinen Part beiträgt wenn es um unsere Sexualität oder, im Fall von Transsexuellen, um das gefühlte Geschlecht geht. Die Umwelt spielt allerdings eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, wie gut wir uns selbst akzeptieren können.
Ich glaube, daß Menschen, die sie selbst  sein können glücklicher sind als die, die sich durch gesellschaftliche Zwänge einschränken lassen, besonders, da sich gesellschaftliche Normen in unterschiedlichen Gesellschaften stark unterscheiden. Ein Kilt ist ein Männer Kleidungsstück, lange Zöpfe waren bei Vikingern und Amerikanischen Ureinwohnern völlig normal und währen Fußball in den USA ein Mädchensport ist, macht man sich über Mädchen in Deutschland/Österreich lustig, wenn sie einem Fußballteam beitreten will.

Mr. Noodles loves dolls!
While I wouldn't do what they did, I can still applaud them for doing so. They aren't hiding Storms gender from him/her wich  is the important part and I'm sure their kids will grow up healthy and happy. Do I think we all should treat our kids as genderless? Not really. I think this family is wayyy ahead of our times - but there are things we can do today, too. Let your girls wear pants and play in the dirt if they want to, and let your boys grow their hair long and play with dolls. They will hopefully figure out who they really are at some point in their life - and until then, the best thing we can do is to support them.

Obwohl ich daß, was diese Familie tut nicht nachmachen würde, so applaudiere ich ihnen doch dafür. Sie verstecken Storms Geschlecht nicht vor ihr/ihm, was sicherlich wichtig ist, und ich bin sicher, daß ihre Kinder gesund und glücklich auwachsen. Glaube ich, daß wir alle unsere Kinder als geschlechtslos behandeln sollen? Nicht wirklich. Ich glaube, daß diese Familie unserer Zeit WEIT voraus sind - aber es gibt dinge, die wir heute schon tun können. Laßt Eure Mädchen Hosen tragen und im Schlamm spielen wenn sie das wollen, und gebt überlasst Euren Söhnen, ob sie sich die Haare lang wachsen lassen wollen und mit Puppen spielen. Hoffendlich werden unsere Kinder irgendwann in ihrem Leben herausfinden wer sie wirklich sind - und bis dahin können wir sie unterstützen und begleiten.

Read more about it here:
Zum weiterlesen (englisch)
http://www.parentcentral.ca/parent/newsfeatures/article/998960---genderless-baby-s-mother-responds-to-media-frenzy
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1389593/Kathy-Witterick-David-Stocker-raising-genderless-baby.html
https://msmagazine.com/blog/blog/2011/05/28/enough-about-storms-gender-lets-talk-about-gender-pronouns/

Please feel free to discuss this in comments - there really is no need to agree with me, voice your opinion as loud as you want to, as long as you stay respectful to other commentors

Ihr könnt sehr gerne über dieses Thema in den Kommentaren disskutieren - ihr müsst mir wirklich nicht zustimmen, sagt eure Meinung ruhig so laut ihr wollt, so lange ihr anderen Personen gegenüber Respektvoll bleibt.

Vee

Thursday, 26 May 2011

I just realized I never showed you this...

I know the Holidays are wayy behind us, but I just realized that I forgot to show you what I made for my husband! He is the biggest Star Wars Fan I know...
Weihnachten ist zwar schon lange vorbei, aber mir ist gerade aufgefallen, dass ich euch nie gezeigt habe, was ich meinem Mann geschenkt habe! Er ist der größte Star Wars Fan den ich kenne...

I got the fabric from a really cool shop on etsy...
Die Stoffe habe ich auf etsy in einem echt coolen shop gekauft...

http://www.etsy.com/shop/whimsiedots


and the solids are from Ikea
die einfarbigen Stoffe sind von Ikea


This is the first quilt I have ever made :-) I had a blast - I think it took close to 100 hours for me to finish it. I started by cutting up the Star Wars fabric into squares and rectangles in multiple sizes from 5cm to 40cm (all multiples of 5cm) plus half a cm or so all the way around. I arranged the squares/rectangles into 40cm by 40cm squares, filling the gaps with 5cm solid squares.


Das ist der erste Quilt den ich gemacht habe :-) Ich hatte jede Mange Spass - und habe etwa 100 Stunden gebraucht. Ich habe zuerst den Star Wars Stoff in quadrate und Rechtecke geschnitten, die eine Größe von 5-40 cm hatten (alle ein vielfaches von 5cm), ein halber cm Nahtzugabe ringsum. Ich habe die Stücke dann zu großen. 40cm quadraten zusammengesetzt, die Lücken hab' ich mit den Ikea stoffen gefüllt.


I'm going to have a scheduled upload this week! I will upload on Sunday night to my etsy shop - you can follow me on facebook to see a preview as soon as I take the picture!


Ich werde am Sonntag abend neue Puppen in meinen etsy shop stellen - ihr könnt mir auf facebook folgen, um fatas der puppen zu sehen, befor sie in den shop kommen!

Monday, 9 May 2011

50 Things I Am Not Allowed To Do At Hogwarts

not doll related, but soooo funny... I love Harry Potter - and this list made me laugh

50 Things I Am Not Allowed To Do At Hogwarts

  1. I will not poke Hufflepuffs with spoons, nor will I insist that their House colors indicate that they are "covered in bees".
  2. No matter how good a fake Australian accent I can do, I will not imitate Steve Irwin during Care of Magical Creatures class.
  3. Growing marijuana or hallucinogenic mushrooms is not "an extra credit project for Herbology".
  4. "I've heard every possible joke about Oliver Wood's name" is not a challenge.
  5. I am not allowed to attempt to breed a liger.
  6. I will not go to class skyclad.
  7. The Giant Squid is not an appropriate date to the Yule Ball.
  8. I will not use Umbridge's quill to write "I told you I was hardcore".
  9. I will stop referring to showering as "giving Moaning Myrtle an eyeful".
  10. Polishing my wand in the common room is acceptable. "Polishing my wand" in the common room is not.
  11. If a classmate falls asleep, I will not take advantage of that fact and draw a Dark Mark on their arm.
  12. House elves are not acceptable replacements for Bludgers.
  13. Starting a betting pool on the fate of this year's Defense Against the Dark Arts teacher is tasteless and tacky, not a clever money-making concept.
  14. I will not start every Potions class by asking Professor Snape if today's project is suitable for use as a sexual lubricant.
  15. Adding the name "Bueller" to Professor Binns' roster is not funny.
  16. "Springtime for Voldemort" is not an acceptable suggestion for the class play.
  17. Seamus Finnegan is not "after me Lucky Charms".
  18. I will not refer to the Weasley twins as "bookends".
  19. I will not refer to the Patil twins as "bookends".
  20. The Slytherin prefect is named Draco Malfoy, not "Rocky Horror."
  21. It is exceptionally tasteless to tell Professor Lupin that "Once you go Black, you never go back."
  22. I will not call Lucius Malfoy "Jareth".
  23. I will not bring a Magic Eight Ball to Divination class.
  24. I am not to refer to the Potions classroom as "Kitchen Stadium".
  25. I will not tell Ron and Hermione to "Get a room" whenever they start to fight.
  26. The Forbidden Forest is forbidden for a reason.
  27. I am not a tribble Animagus.
  28. I am allowed to have a toad, rat, cat, or owl. I am not allowed to have a reticulated python, snow leopard, Tasmanian devil, or piranha.
  29. I do not weigh the same as a duck.
  30. Remus Lupin does not want a flea collar.
  31. Sirius Black is not #24601.
  32. I will not lick Trevor.
  33. I will stop asking the Arithmancy teacher what the square root of -1 is.
  34. I am not being repressed.
  35. Calling Lucius Malfoy "Luscious Mouthful" is just plain gross.
  36. I will not change the password to the prefects' bath to "Makes getting clean almost as much fun as getting dirty".
  37. There is no such thing as an Invisibility Thong.
  38. I am not a Pinball Wizard.
  39. Asking "How do you keep a Gryffindor in suspense?" and walking away is only funny the first time.
  40. I will not offer to pose nude for Colin Creevey.
  41. I will not offer to pose nude for Dean Thomas.
  42. It is a bad idea to tell Professor Snape he takes himself too seriously.
  43. It is a bad idea to tell Professor McGonagall she takes herself too seriously.
  44. Sir Cadogan is not one of the knights who say "NI".
  45. I will not offer to prepare tandoori owl.
  46. I will stop asking when we will learn to make "Love Potion Number Nine".
  47. I will not ask Dumbledore to show me the pointy hat trick.
  48. I will not greet Professor McGonagall with "What's new, pussycat?"
  49. There is not now, nor has there ever been, a fifth House at Hogwarts, and I am not a member of that house, nor am I its founder.
  50. I will not take out a life insurance policy on Harry Potter

Thursday, 21 April 2011

Aurelie' s amazing adventures/ Aurelies aufregende Abenteuer

Sooo - we're back from Disneyland Paris! sadly, our internet connection didn't like me at all - the last days I wasn't able to post Aurelies Adventures to facebook. But hey - I can always blog about them, right?

Also, aus Disneyland Paris sind wir gesund und munter zurückgekommen! Leider konnte mich die Internetverbindung im Hotel nicht so gut leiden - an den letzten Tagen konnte ich Aurelies Abenteuer nich auf facebook posten. Aber ich kann ja hier darüber schreiben :-)


Wednesday/Mittwoch
We had to get up really early to go to the airport! luckily, Veelana took me along in her backpack, so I didn't even have to wake up. I only got up after we were on the plane - I looked out to see Vienna and later to see Paris from above! I thought it was pretty amazing :-)


Wir mussten wirklich früh losgehen zum Flughafen! Zum Glück hat Veelana mich in ihrem Rucksack mitgenommen und ich musste nicht aufstehen. Ich bin erst herausgekommen als wir schon im Flugzeug waren - Ich habe aus dem Fenster geschaut umWien und später Paris von oben zu sehen! Das war großartig :-)


My first day in the Park was a great success - I went on several rides and I saw the pretty castle! I loved the small world boat ride with all the pretty dolls, and I think that was also little Turtles favourite today. Mr. Noodles loved Star Tours :-)

Mein erster Tag im Park war sehr erfolgreich - Ich bin mit einigen Bahnen mitgefahren und habe das schöne Schloss gesehen! Die "Small World" Bootfahrt mit all den schönen Puppen hat mir sehr gefallen, und ich glaube, die kleine Schildkröte mochte das auch am liebsten. Herr Nudel liebt Star Tours :-)


Thursday/Donnerstag

I went on big thunder mountain today! I was only a little bit scared, but then it was a lot of fun. Veelana took a lot of pictures of me in Frontierland, just like a real Photoshoot!

Ich bin heute mit big thunder mountain mitgefahren! Zuerst hatte ich ein bisschen angst, aber dann hat es ganz viel Spaß gemacht. Veelana hat ganz viele Bilder von mir gemacht in Frontierland, das war ein richtiger Photoschoot!

Friday/Freitag


I got a pair of mouse ears today! We went to the park really early to make the most of our extra magic hours, and we got to ride on Dumbo twice! after that, we stayed on the Carousel (or rather the "Mewwy wound" as little turtle calls it) for a couple of rounds. I loved lancelot's carousel, I got a horse all for myself.
All the walking made me so tired, I'm going to bed early. 

Heute habe ich mickey mouse ohren bekommen! Wir sind ganz früh in den Park gegangen um das meiste aus unseren "extra magic hours" herauszuholen, und wir konnten zweimal mit Dumbo mitfliegen! Dann sind wir für ein paar Runden auf dem Karussel geblieben (oder auch aif dem "Mewwy wound", wie kleine Schildkröte es nennt). Lancelots karussell war toll, ich hatte ein eigens pferd. 
Ich bin schon sooo müde vom vielen herumlaufen, ich gehe ganz bald ins bett.

Saturday/Samstag


Today we went to Paris to see the Eiffel tower! It was amazing! We got some delicious food at a small bakery and had a picknick on the grass. Everybody was worn out because we walked so much...

Heute waren wir in Paris und haben den Eiffelturm gesehen! Es war großartig! Wir haben in einer kleinen Bäckerei etwas leckeres zum Essem gekauft und ein Picknick gemacht. Am Abend waren alle ganz furchtbar erledigt weil wir so viel gegangen sind...

Sunday/Sonntag

We spent a lot of time in Discoveryland again - Buzz Lightyear is the bestest thing EVER! I had so much fun shooting the batterys to help the little aliens! The big X-Wing is really impressive, and Wall.E and Eve are soooo cute!

Wir haben heute viel Zeit in Discoveryland verbracht - mit Buzz Lightyear fahren ist super! Ich hatte  soviel Spass dabei, mit Laser auf Batterien zu schiessen und den kleinen Aliens zu helfen. Der große X-Wing ist ganz schön beeindruckend, und WallE und Eve sind soo süß!

Monday/Montag

After playing with the broomstick and its two buckets, we all had the music to the sorcerers apprentice stuck in the head :-) Luckily, I like it - and playing was fun. Mr. Noodles thought so, too!

Nachdem wir mit dem Besen und seinen Eimern gespielt hatten, hatten wir alle die Musik zum Zauberlehrling im Kopf :-) Zum Glück mag ich sie - und das Spielen hat viel Spaß gemacht. Herr Nudel fand das auch!

Tuesday/Dienstag

I met Mickey today! We started our last day really early, and met him right after the park opened. He was riding around in his car, probably doing a last check to see if everything was all right for the guests. Awesome!

Ich habe heute Mickey getroffen! Wir haben unseren letzten Tag wieder sehr früh begonnen und als der Park geöffnet wurde, fuhr er in seinem Auto herum - warscheinlich ein letzter Check um zu sehen ob auch alles seine Ordnung hat. Sooo Toll!

-------------------------------------------------------------------------

Thank you for reading about my Disneyland adventure - I had so much fun! I hope the pictures show this a little. Now, I will be looking for a lovely family to adopt me :-)

Danke, dass Ihr  euch die Zeit genommen habt mein Disneyland Abenteuer zu lesen - ich hatte so viel Spass dabei! Ich hoffe, dass man das auf den Bildern sehen kann. Jetzt suche ich nach einer lieben Familie, die mich adoptieren will :-)

Hugs,
Aurelie

Tuesday, 12 April 2011

Introducing Aurelie

  In this new series I we will follow one of my dolls on an adventure. This time, Aurelie goes to Disneyland Paris - and you can all follow along and see what happenes.
In dieser neuen Serie könnt ihr mitverfolgen, wie eine meiner Puppen ein Abenteuer erlebt. Dieses mal kommt Aurelie mit uns nach Disneyland, Paris.

Hello, I am Aurelie, and I'm soooo excited! I am going to Disneyland! My friends Boo and Bunny keep talking about what an awesome time they had in Florida last winter, but I can't wait to see Paris! 
Hallo, Ich heisse Aurelie. Ich bin ja schon sooooo aufgeregt - meine Feunde Bu und Hasie haben mir ja schon soo viel von von ihrem Urlaub in Florida erzählt. Ich kann es kaum erwarten, Paris zu sehen!

I better go and pack my bag - Veelana made me a cute backpack for this occasion. With Flowers! What will I need? Hmmm...
Ich geh mal lieber meine Sachen packen - Veelana hat mir extra einen süssen Rucksack gemacht, mit Blümchen darauf! Was ich wohl brauchen werde....

Follow Veelana's Design on Facebook to get the newest Updates about Aurelie's adventure!
Folge Veelana's Design auf Facebook um nichts von Aurelies Abenteuern zu verpassen!


http://www.facebook.com/VeelanasDesign

Veelana's Design is going Bilingual!/ Veelanas Design wird zweisprachig!

Just a short post to let you know that Veelana's Design is going to be in english and geman from now on! The german part will be purple so you can easily find it/skip it!
Eine kleine Neuerung - Veelana's Design wird von jetzt an zweisprachig! Der Deutsche part wird lila sein, damit ihr ihn leichter findet!

Vee